Some translations set each line of poetry farher to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in this chapter.
It is unclear who is addressed by these prophecies. At times, it appears to be the people of Judah, while at other times it seems to reference the last days. This ambiguity should remain in translation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]])