en_tn_lite_do_not_use/mic/02/09.md

19 lines
770 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:castout]]
* [[en:tw:forever]]
* [[en:tw:peopleofGod]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:spirit]]
* [[en:tw:strongdrink]]
* [[en:tw:unclean]]
* [[en:tw:wine]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking to the wicked rich people in Israel.
* **you take my blessing from their young children forever** - This refers, in general, to blessings God has given to his people. It might refer to 1) being landowners in Israel, 2) a promising future or 3) to the children's fathers, farmers who worked hard to establish the nation.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **it is destroyed with complete destruction** - AT: "I will completely destroy it" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **he would be considered** - AT: "you would consider him"