en_tn_lite_do_not_use/mat/14/19.md

18 lines
717 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:basket]]
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:jesus]]
## translationNotes
* Jesus feeds the crowds who have followed him to the isolated place.
* **sit down** - or "lie down." Use the word for the position people in your culture usually are in when they eat.
* **took** - "held in his hands." He did not steal them. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **loaves** - "loaves of bread" or "whole breads"
* **and looking** - This can mean 1) “while looking” or 2) “after looking.”
* **they took up** - "the disciples gathered up."
* **Those who ate** - "Those who ate the bread and the fish." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])