en_tn_lite_do_not_use/mat/08/14.md

12 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:peter]]
## translationNotes
* This continues the account of Jesus' healing several people.
* **Jesus had come** - Jesus was probably accompanied by his disciples (to whom he "gave instructions," [[:en:bible:notes:isa:08:18]]; see UDB), but the focus of the story is on what Jesus said and did, so introduce the disciples only if needed to avoid wrong meaning.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Peter's mother-in-law** - in-law** - "the mother of Peter's wife"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **the fever left her** - If your language would understand this personification to mean that the fever could think and act on its own, this can be translated as "she became better" or "Jesus healed her." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
* **got up** - "got out of bed"