2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
## translationWords
|
|
|
|
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* [[en:tw:beg]]
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
* [[en:tw:lord]]
|
|
|
|
* [[en:tw:manager]]
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* [[en:tw:shame]]
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* Jesus continues telling his story.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
* **What should I do?** - The manager asks this of himself, as a means of reviewing his options.
|
|
|
|
* **my master** - This refers to the wealthy man. It could also be translated as "my employer." The manager was not a slave.
|
|
|
|
* **I do not have strength to dig** - "I am not strong enough to dig the ground" or "I am not able to dig"
|
|
|
|
* **when I am removed from my management job** - This could also be translated as, "when I lose my management job."
|