en_tn_lite_do_not_use/luk/12/29.md

11 lines
509 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:godthefather]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:nation]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Jesus continues to teach his disciples.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Do not look for what you will eat and drink** - "Do not focus on what you will eat and drink" or "do not greatly desire more to eat and drink"
* **all the nations of the world** - This can be translated as "all people of other nations" or "all the unbelievers in the world." "Nations" is used here as a metonym for "unbelievers." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])