18 lines
752 B
Markdown
18 lines
752 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:elijah]]
|
||
|
* [[en:tw:johnthebaptist]]
|
||
|
* [[en:tw:pray]]
|
||
|
* [[en:tw:prophet]]
|
||
|
* [[en:tw:raise]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **And it happened that** - This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
||
|
* **as he was praying** - This refers to Jesus.
|
||
|
* **praying alone** - The disciples were with Jesus, but he was praying personally and privately by himself.
|
||
|
* **And answering, they said** - "And they answered him by saying"
|
||
|
* **John the Baptist** - Some languages may prefer to add "Some say you are John the Baptist."
|
||
|
* **from ancient times** - "who lived a very long time ago"
|
||
|
* **has risen again** - "has come back to life"
|