en_tn_lite_do_not_use/isa/52/11.md

14 lines
396 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:purify]]
* [[en:tw:unclean]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* Isaiah continues speaking to the people of Israel.
* **Leave, leave** - This word is repeated for emphasis and adds a note of urgency, but not that they need to necessarily leave quickly.
* **go out from there** - "go out from the land where you are slaves"