en_tn_lite_do_not_use/isa/42/18.md

13 lines
559 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:messenger]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking.
* **you deaf...you blind** - Here "you" is plural and refers to the people of Israel. The people are spiritually deaf and blind which means they do not listen to or obey God. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_you]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **Who is blind...as Yahweh's servant?** - In 42:18 Yahweh uses questions to scold his people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])