en_tn_lite_do_not_use/isa/29/16.md

10 lines
787 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
## translationNotes
* **You turn things upside down** - AT: "You make things opposite of the way they should be" or “You distort the truth”
* **Should the potter be considered like clay** - AT: "No one should think that the potter is the same as the clay." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **so that the thing that is made should say about him who made it, "He didn't make me"** - AT: "The thing that a person made should not say about the person, 'He did not make me.'" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **or the thing formed say about him who formed it, "He does not understand?"** - AT: "Nor should the thing that a person formed say about the person, 'He does not understand.'"