en_tn_lite_do_not_use/isa/27/09.md

20 lines
931 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:altar]]
* [[en:tw:asherim]]
* [[en:tw:atonement]]
* [[en:tw:fruit]]
* [[en:tw:incense]]
* [[en:tw:iniquity]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:stone]]
* [[en:tw:turn]]
## translationNotes
* **So in this way** - AT: "By sending them away into exile"
* **the iniquity of Jacob will be atoned for** - AT: "Yahweh will atone for the sins of the people of Israel" or "Yahweh will provide a payment for the sins of the people of Israel" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]] and [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **for this will be the full fruit of turning away from his sin** - AT: "for this is what will happen when Yahweh removes their sin"
* **He will make all the the altar stones as chalk and pulverized, and no Asherah poles or incense altars will remain standing** - AT: "They will completely destroy all the altars to false gods and remove all the Asherah idols."