en_tn_lite_do_not_use/hos/07/12.md

19 lines
625 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:astray]]
* [[en:tw:astray|astray, go astray, led astray, stray]]
* [[en:tw:devastated]]
* [[en:tw:devastated|devastate, devastation]]
* [[en:tw:punish]]
* [[en:tw:punish|punish, punishment]]
* [[en:tw:rebel]]
* [[en:tw:rebel|rebel, rebellious]]
* [[en:tw:woe]]
* [[en:tw:woe|woe]]
## translationNotes
* Yahweh is speaking.
* **I will spread my net over them** - This is a way to catch birds. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **I will bring them down like the birds of the sky** - AT: "In the same way I hunt birds I will hunt you". (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]]