en_tn_lite_do_not_use/gen/18/27.md

14 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:righteous]]
## translationNotes
* **Look what I have done, taking it upon myself to speak to my Lord** - This can be translated as "Forgive me for daring to speak to my Lord"
* **only dust and ashes** - This metaphor describes Abraham as a human being, who will die and whose body will turn into to dust and ashes. It can also be translated as "only a mortal man" or "as unimportant as dust and ashes." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **five less than fifty righteous** - "only forty-five righteous people"
* **for lack of five** - "if there are five fewer righteous people"
* **I will not destroy it** - "I will not destroy Sodom and Gomorrah"