en_tn_lite_do_not_use/ezk/16/32.md

12 lines
472 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adultery]]
* [[en:tw:bribe]]
* [[en:tw:prostitute]]
## translationNotes
* Yahweh continues to speak about Jerusalem and the people of Israel as his unfaithful wife.
* **accept strangers** - This refers to accepting someone as a sexual partner. AT: "accept strangers for sex" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **sleep with them** - This is a polite way to refer to having sex. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])