en_tn_lite_do_not_use/exo/34/19.md

14 lines
662 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:donkey]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:lamb]]
* [[en:tw:ox]]
* [[en:tw:sheep]]
## translationNotes
* Yahweh continues telling Moses what the people must do.
* **buy back** - Firstborn sons and firstborn donkeys belonged to Yahweh, but Yahweh did not want them sacrificed to Him. Instead, the Israelites were to sacrifice a lamb in their place. This allowed the Israelites to “buy” the donkeys and sons from Yahweh.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **no one may appear before me empty-handed** - handed** - "no one may come to me without an offering." AT: "Every person who comes to me must bring an offering" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_litotes]])