20 lines
807 B
Markdown
20 lines
807 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:aquila]]
|
||
|
* [[en:tw:brother]]
|
||
|
* [[en:tw:ephesus]]
|
||
|
* [[en:tw:jew]]
|
||
|
* [[en:tw:paul]]
|
||
|
* [[en:tw:priscilla]]
|
||
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
||
|
* [[en:tw:syria]]
|
||
|
* [[en:tw:vow]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **sailed for Syria with Priscilla and Aquila ** - Paul got on a ship that sailed out for Syria. Priscilla and Aquila went along with him.
|
||
|
* **the seaport, Cenchreae** - Cenchreae was a seaport that was part of the greater Corinth city area. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **Nazarite vow** - This was a promise or oath to do something for God outlined in the Law of Moses. It allowed a person outside the tribe of Levi to serve God.
|
||
|
* **when they came to Ephesus** - "when Paul, Priscilla and Aquila came to Ephesus"
|
||
|
* **reasoned with** - "discussed with" or "debated with"
|