en_tn_lite_do_not_use/2ki/04/38.md

16 lines
687 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:famine]]
* [[en:tw:fire]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:robe]]
* [[en:tw:vine]]
## translationNotes
* **the sons of the prophets** - AT: "A group of men who were prophets"
* **stew** - This is a dish that is usually made of meat and vegetables cooked in a pot with liquid.
* **wild gourds** - These vegetables were growing on the wild vine.
* **fill the fold of his robe** - He lifted the bottom edge of his robe up to his waist to make a place to carry more gourds than he could carry with his hands only.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **but did not know what kind they were** - AT: "but did not know if they were good or bad to eat" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])