en_tn_lite_do_not_use/1th/01/02.md

21 lines
791 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:godthefather]]
* [[en:tw:hope]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:labor]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:pray]]
## translationNotes
* **We always give thanks to God ** - This is a hyperbole. It can be translated as "we give thanks to God frequently" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])
* **We always** - The word "we" refers to Paul, Silvanus and Timothy but not to the Thessalonians believers. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **we make mention of you in our prayers** - "we pray for you"
* **We remember without ceasing** - "we frequently remember"
* **work of faith ** - "acts of faith" or "your work for God because you trust in him" (UDB)
* **patience of hope ** - "endurance of hope"