en_tn_lite_do_not_use/1co/05/01.md

20 lines
912 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:arrogant]]
* [[en:tw:arrogant|arrogant]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:father|father, forefather]]
* [[en:tw:fornication]]
* [[en:tw:fornication|fornication, sexual immorality]]
* [[en:tw:gentile]]
* [[en:tw:gentile|Gentile]]
* [[en:tw:sex]]
* [[en:tw:sex|have relations with, sleep with]]
## translationNotes
* **that is not even permitted among the Gentiles** - "that not even the Gentiles permit." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **father's wife** - the wife of his father, but not likely his mother.
* **Should you not mourn instead?** - This rhetorical question is used to scold the Corinthians. AT: "You should mourn over this instead!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **The one who did this must be removed from among you** - "You must remove the one who did this from among you." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])