If your language does not allow you to treat wisdom as a woman shouting to the people in the city, you might try something like "Grandmother Wisdom cries aloud" or "Honored Miss Wisdom cries aloud" or "Wisdom is like a woman who cries aloud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
This means places where there would be a lot of people. AT: "in the markets" or "in the town squares" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])