en_tn_lite_do_not_use/2ki/13/10.md

36 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In the thirty-seventh year of Joash king of Judah
"After Joash had ruled Judah for almost 37 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# the reign of Jehoash son of Jehoahaz began over Israel in Samaria
"Jehoash son of Jehoahaz began to rule over Israel in Samaria"
# Jehoash
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This was a king of Israel who was the son of Jehoahaz. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He did what was evil in the sight of Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "sight" represents God's thoughts or judgment. AT: "He did things that Yahweh considers to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He did not leave behind any of the sins of Jeroboam
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To stop sinning is spoken of as if he left behind the sins. This can be stated in positive form. AT: "Jehoash did not stop committing the same sins as Jeroboam" or "Jehoash kept committing the same sins as Jeroboam" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by which he had made Israel to sin
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"by which Jeroboam had caused Israel to sin"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but he walked in them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
To sin is spoken of as if he was walking along a sinful path. AT: "but Jehoash continued to do these same sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joash]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]]