en_tn_lite_do_not_use/act/24/21.md

9 lines
519 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# It is concerning the resurrection of those who have died
The abstract noun "resurrection" can be stated as "God brings back to life." Alternate translation: "It is because I believe that God will bring back to life those who have died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I am on trial before you today
This can be stated in active form. Alternate translation: "you are judging me today" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00