en_tn_lite_do_not_use/rom/10/17.md

5 lines
693 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-06-28 18:43:44 +00:00
# So faith comes from hearing
2018-08-13 16:52:58 +00:00
The abstract noun "faith" can be stated as the verb "believes." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "So a person believes in Christ by hearing the message about Christ (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-06-28 18:43:44 +00:00
# and hearing by the word of Christ
2018-08-13 16:52:58 +00:00
Here "word" is a metonym that means "message." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "and a person hears the message by someone preaching the message about Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])