en_tn_lite_do_not_use/rom/10/11.md

9 lines
726 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For scripture says
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-06-25 19:15:29 +00:00
Paul speaks of the scripture as if it were alive and had a voice. You can make explicit who wrote the scripture that Paul uses here. Alternate translation: "For Isaiah wrote in the scripture" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Everyone who believes on him will not be put to shame
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-06-25 19:15:29 +00:00
This is equivalent to: "If a person believes, then that person will not be shamed." The negative is used here for emphasis. You can translate this in an active form. Alternate translation: "God will honor everyone who believes in him" or "God will shame only those who do not believe in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00