en_tn_lite_do_not_use/deu/11/12.md

9 lines
470 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the eyes of Yahweh your God are always upon it
Here "eyes" represents attention and care. Alternate translation: "Yahweh your God is always watching over it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# from the beginning of the year to the end of the year
Here the two extremes "beginning" and "end" are used together to mean the entire year. Alternate translation: "continuously throughout the entire year" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00