en_tn_lite_do_not_use/psa/063/007.md

17 lines
598 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the shadow of your wings I rejoice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks of God as if he were a bird protecting its young under his wings. AT: "I rejoice because you protect me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I cling to you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"I need you" or "I depend on you"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your right hand supports me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here, the right hand is used as a symbol of strength and power. AT: "you support me" or "you lift me up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shadow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]