en_tn_lite_do_not_use/jer/40/14.md

17 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Do you realize that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you?
Johanan and the commanders use a rhetorical question to warn Gedaliah. It can be translated as a statement. Alternate translation: "You need to understand that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Baalis
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ishmael ... Nethaniah
2018-02-17 03:20:53 +00:00
Translate these names as in [Jeremiah 40:8](../40/08.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Ahikim
See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/24.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])