en_tn_lite_do_not_use/num/16/03.md

13 lines
773 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You have gone too far
This represents doing more than one should. Alternate translation: "You have done more than you should" or "You assume to have more authority than you should" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Why do you lift up yourselves above the rest of Yahweh's community?
The men ask this question to rebuke Moses and Aaron. It can be translated as a statement. Alternate translation: "You are wrong to lift up yourselves above the rest of Yahweh's community." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# lift up yourselves above the rest
Considering someone to be important is spoken of as lifting it up. Alternate translation: "consider yourselves more important than the rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00