en_tn_lite_do_not_use/est/09/25.md

13 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he threw Pur (that is, he threw lots)
"Pur" was the Persian word for "lot." The phrase "he threw lots" explains what "he threw Pur" means.
# But when the matter came before the king
The Hebrew text can also be interpreted to mean, "But when Esther came before the king." Some modern versions choose this interpretation.
# the wicked plan Haman developed against the Jews should come back on his own head
"Come back on his own head" means that it should be done to Haman. Alternate translation: "the wicked plan Haman developed against the Jews should be done to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00