en_tn_lite_do_not_use/deu/02/28.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This continues Moses' message to King Sihon.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You will sell me food for money, so that I may eat; give me water for money, so that I may drink
Moses tells Sihon that the Israelites will not steal from the Amorites and requests that Sihon and his people sell food and water to the Israelites; he is not giving a command. AT: "I expect to have to pay for food so I can eat and to pay for water so I can drink"
# sell me ... I may eat ... give me ... I may drink
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses is referring to the people of Israel as if they were Moses himself. AT: "sell to me and my people ... we may eat ... give us ... we may drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# only let me pass through on my feet
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"only let us walk through your land"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Ar
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is the name of a place. See how you translated this in [Deuteronomy 2:9](./09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]