en_tn_lite_do_not_use/mrk/12/08.md

24 lines
873 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They seized him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The vine growers seized the son"
# Therefore, what will the owner of the vineyard do?
Jesus asks a question and then gives the answer to teach the people. The question may be written as a statement. AT: "So I will tell you what the owner of the vineyard will do." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Therefore
Jesus uses this word to mark a shift in his teaching, as he has finished telling the main part of the parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# destroy
"kill"
# will give the vineyard to others
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "others" refers to other vine growers who will care for the vineyard. AT: "he will give the vineyard to vine growers to care for it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]