en_tn_lite_do_not_use/1ch/11/04.md

9 lines
419 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# David and all Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here the phrase "all Israel" represents the entire Israelite army. Alternate translation: "David and all the Israelite army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now the Jebusites ... were there
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-08-24 12:53:20 +00:00
The word "now" is used to mark a break in the main story line. Here the narrator tells background information about Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00