en_tn_lite_do_not_use/ezk/36/15.md

9 lines
604 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Nor will I allow you to hear the insults of the nations any longer
This speaks of the mountains as if they were able to hear when people insult them. Alternate translation: "I will no longer allow the other nations to insult you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# you will no longer have to bear the shame of the peoples
Experiencing shame is spoken of as if the mountains could bear shame. Alternate translation: "the peoples will no longer cause you to feel ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00