en_tn_lite_do_not_use/2co/03/15.md

13 lines
803 B
Markdown
Raw Normal View History

# But even today
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This phrase refer to the time at which Paul was writing to the Corinthians.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# whenever Moses is read
Here the word "Moses" refers to the Old Testament law. This can be stated in active form. Alternate translation: "whenever someone reads the Mosaic law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a veil covers their hearts
Here the word "hearts" represents what people think, and the people being unable to understand the old covenant is spoken of as if they have a veil that covers their hearts the way a physical veil would cover their eyes. Alternate translation: "they are unable to understand what they are hearing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00