2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## he took the cup ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
AT: "he picked up a cup containing wine". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## Do this as often as you drink it, ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"Drink from this cup, and as often as you drink from it,"
|
|
|
|
|
|
|
|
## you proclaim the Lord's death ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"you are teaching about the reality of the Lord's death." The reference to Jesus' death refers more generally to his crucifixion and resurrection.
|
|
|
|
|
|
|
|
## until he comes ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "until Jesus comes back to the earth."
|