en_tn_lite_do_not_use/1ki/22/17.md

13 lines
433 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I saw all Israel
Here "all Israel" refers to the army of Israel. Alternate translation: "I saw the entire army of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# like sheep who have no shepherd
The people of the army are compared to sheep that have no one to lead them because their shepherd, the king, has died. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-11-20 21:30:24 +00:00
# These have no master
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-11-20 21:30:24 +00:00
"These people no longer have a leader"
2017-12-12 06:13:24 +00:00