en_tn_lite_do_not_use/isa/10/03.md

13 lines
659 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What will you do on judgment day ... away?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Isaiah uses a question to scold those in Judah who harm the poor and weak people. Alternate translation: "You will be able to do nothing on judgment day ... away!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# judgment day
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the day when Yahweh comes to judge you" or "the day when Yahweh punishes you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Isaiah uses a question to scold those in Judah who harm the poor and weak people. Alternate translation: "You have nowhere to run for help, and you will have nowhere to hide your riches!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00