en_tn_lite_do_not_use/ecc/08/13.md

13 lines
493 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his life will not be prolonged
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will not prolong his life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# His days are like a fleeting shadow
This speaks of how the wicked man's life passes quickly by saying that it is like a shadow that quickly disappears. Alternate translation: "His days will pass as quickly as a shadow disappears" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# His days are
"His life is"