en_tn_lite_do_not_use/ezk/01/16.md

17 lines
873 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# This was the appearance and structure of the wheels
"This is what the wheels looked like and how they were made"
# like beryl
Beryl is a kind of clear, valuable stone, often of yellow or golden color. "clear and yellow like a beryl stone" or "clear and yellow like a precious stone"
# the four had the same likeness
Here the abstract noun "likeness" refers to what the four wheels looked like. The word can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "all four of the wheels looked the same" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# their appearance and structure was like a wheel intersecting another wheel
The abstract nouns "appearance" and "structure" can be translated as verbs. Alternate translation: "they appeared to be made with one wheel going through another wheel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00