en_tn_lite_do_not_use/2ch/11/17.md

9 lines
540 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# made Rehoboam son of Solomon strong
The people supporting Rehoboam as king is spoken of as if they made Rehoboam strong. Alternate translation: "supported Rehoboam son of Solomon as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they walked for three years in the way of David and Solomon
Here a person's actions and lifestyle are spoken of as if the person were walking along a path. Alternate translation: "they followed the example of David and Solomon for three years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00