en_tn_lite_do_not_use/2ch/19/07.md

9 lines
528 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# let the fear of Yahweh be upon you
This can be expressed in active form. Alternate translation: "you should remember to fear Yahweh when you judge"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# there is no iniquity with Yahweh our God, nor is there any favoritism or bribe taking
The abstract nouns "iniquity," "favoritism," and "bribe" can be translated using the verbs "sin," "favor," and "bribe." Alternate translation: "Yahweh our God will not sin or favor one person over another in judgment or be bribed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00