en_tn_lite_do_not_use/mat/23/34.md

11 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to rebuke the religious leaders because of their hypocrisy.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am sending you prophets and wise men and scribes
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Sometimes the present tense is used to show that someone will do something very soon. Alternate translation: "I will send prophets, wise men, and scribes to you"
2019-06-11 19:35:15 +00:00
2019-07-17 19:31:37 +00:00
# chase from city to city
You may need to make explicit that the purpose of chasing is to persecute. Alternate translation: "chase from city to city and persecute them" or "persecute them in city after city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])