en_tn_lite_do_not_use/luk/11/31.md

21 lines
801 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Queen of the South
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This refers to the Queen of Sheba. Sheba was a kingdom south of Israel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will rise up at the judgment with the men of this generation
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-14 21:35:24 +00:00
"will stand up and judge the people of this time"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# she came from the ends of the earth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This idiom means that she came from very far away. Alternate translation: "she came a very great distance" or "she came from a place very far away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# someone greater than Solomon is here
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Jesus is speaking about himself. Alternate translation: "I, who am greater than Solomon, am here" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# someone greater than Solomon
Jesus is speaking about himself. Alternate translation: "I am greater than Solomon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00