en_tn_lite_do_not_use/deu/17/12.md

9 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-10-17 16:25:05 +00:00
# arrogance, listening neither to the priest who is standing to serve before Yahweh your God nor to the judge—that
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-17 16:25:05 +00:00
"arrogance—if he will not listen to the priest who is standing to serve before Yahweh your God and he will not listen to the judge—that"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-17 16:25:05 +00:00
# you will completely remove the evil from Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-10-17 16:25:05 +00:00
The nominal adjective "the evil" can be translated as an adjective. Alternate translation: "you must remove from among the Israelites the person who does this evil thing" or "you must execute this evil Israelite" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00