en_tn_lite_do_not_use/isa/58/07.md

9 lines
326 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Is it not to ... your house?
Yahweh uses another question to teach the people. Alternate translation: "It is to ... your house." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# break your bread
This phrase represents starting the meal by the host tearing the loaf of bread apart. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00