en_tn_lite_do_not_use/mat/08/29.md

17 lines
649 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Behold
2022-11-28 17:56:06 +00:00
This word introduces something surprising. Your language may have a way of doing this.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# What do we have to do with you, Son of God?
2022-11-28 17:56:06 +00:00
This question can be translated as a statement. The demons were speaking in a hostile way. Alternate translation: "You have nothing to do with us, Son of God!" or "You have no right to bother us, Son of God!"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Son of God
2022-11-28 17:56:06 +00:00
This is an important title for Jesus, which describes his relationship to God.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Have you come here to torment us before the set time?
2022-11-28 17:57:32 +00:00
This question can also be translated as a statement. Alternate translation: "You have no right to punishment us before the time for that!"
2017-12-12 06:13:24 +00:00