en_tn_lite_do_not_use/pro/17/11.md

13 lines
552 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# seeks rebellion
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The word "rebellion" can be expressed as a verb. Alternate translation: "seeks to rebel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a cruel messenger will be sent against him
This can be stated in active form. Alternate translation: "a cruel messenger will come against him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will be sent against him
To be "sent against" someone means to be sent to harm them. Alternate translation: "will be sent to harm him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00