2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Now
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main storyline. Here the writer tells about a new person in the story, Adoni-Zedek.
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Adoni-Zedek
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This is the name of a man who is an important king. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ai]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jericho]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gibeon]]
|