en_tn_lite_do_not_use/act/26/09.md

9 lines
358 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-11-08 19:33:32 +00:00
# Now indeed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-11-08 19:33:32 +00:00
Paul uses this phrase to mark another shift in his defense. He is now beginning to describe how he formerly persecuted Jesus' people.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# against the name of Jesus
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The word "name" here stands for the teaching about the person. Alternate translation: "to stop people from teaching about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00