en_tn_lite_do_not_use/jos/05/14.md

26 lines
851 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "he" refers to the man Joshua saw.
# Neither
This is the beginning of the man's answer to Joshua's question, "Are you for us or for our enemies?" This short answer could be clarified. AT: "I am neither for you nor for your enemies"
# Joshua lay facedown on the ground to worship
This was an act of worship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Take off your sandals from your feet
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This was an act of reverence. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sandal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]